IS IT JUST ME? DAN TERJEMAHAN
By
Emily Burns

***************

It’s been way too long for me to find it this hard
Cukup lama untukku menyadari kalau ini semua sulit
Sitting alone, my fingers picking the sofa apart
Duduk sendirian dan jari-jariku merobek-robek sofa
In attempt to distract from the fact that I miss you
Dengan tujuan sebagai pengalihan dari rasa rinduku
I wonder if your friends have had to carry you home
Aku penasaran, apakah temanmu membawamu pulang
And stay for the night because they don’t wanna leave you alone
Dan menginap sebab mereka tidak ingin meninggalkanmu sendiri
Way before it was fun, it’s becoming an issue
Setelah sebelumnya bersenang-senang, namun kemudian berubah menjadi sedih
I know it’s cruel, but I kind of hope you’re tortured too
Aku tahu ini jahat, tapi aku menginginkan kau juga menderita
Tell me, does your heart stop at the party when my name drops?
Katakan padaku, apakah kau terkejut ketika namaku disebut di sebuah pesta?
Like you stood at the platform when the trains cross
Seperti kau berdiri di pinggiran kereta yang melintas
Are you hurting? Yeah, you must be. Or is it just me?
Kau merasa tersakiti? Yeah, sudah pasti. Atau hanya perasaanku?
Tongue tied, screaming on the inside
Lidah terbelit, berteriak di dalam hati
When I say that we broke up and they ask why
Ketika kubilang kalau kita putus, lalu mereka bertanya alasannya
Are you crying in the shower like a freak? Or is it just me?
Apakah kau menangis seolah gila ketika mandi? Atau hanya perasaanku?
I’ve heard a rumour, you’ve been spending some time
Aku mendengar rumor, katanya kau sering berduaan
With that blonde girl you work with
Dengan wanita pirang yang kerja bersamamu
And I know she’s exactly your type
Dan aku tahu kalau dia itu tipemu
And my miserable mind’s running wild with the picture
Dan pikiranku menjadi liar dengan rumor itu
Or are you there by yourself, dialing, redialing my number?
Atau apakah kau sendirian bolak balik meneleponku?
And I’m calling your mother, spilling tears on my jumper again
Dan aku sedang menelepon ibumu, menangis dan membasahi bajuku
The way I am
Seperti biasanya
I know it’s cruel, but I kind of hope you’re tortured too
Aku tahu ini jahat, tapi aku menginginkan kau juga menderita
Tell me, does your heart stop at the party when my name drops?
Katakan padaku, apakah kau terkejut ketika namaku disebut di sebuah pesta?
Like you stood at the platform when the trains cross
Seperti kau berdiri di pinggiran kereta yang melintas
Are you hurting? Yeah, you must be. Or is it just me?
Kau merasa tersakiti? Yeah, sudah pasti. Atau hanya perasaanku?
Tongue tied, screaming on the inside
Lidah terbelit, berteriak di dalam hati
When I say that we broke up and they ask why
Ketika kubilang kalau kita putus, lalu mereka bertanya alasannya
Are you crying in the shower like a freak? Or is it just me?
Apakah kau menangis seolah gila ketika mandi? Atau hanya perasaanku?
Cause this would be one whole lot easier
Karena ini akan menjadi lebih mudah
God, I know that’s selfish but it’s true
Ya Tuhan, aku tahu ini egois tapi ini benar
If underneath some calm exterior
Jika dibawah ketenangan itu
You’re all fucked up too
Kau tetap kacau
Tell me, does your heart stop at the party when my name drops?
Katakan padaku, apakah kau terkejut ketika namaku disebut di sebuah pesta?
Like you stood at the platform when the trains cross
Seperti kau berdiri di pinggiran kereta yang melintas
Are you hurting? Yeah, you must be. Or is it just me?
Kau merasa tersakiti? Yeah, sudah pasti. Atau hanya perasaanku?
Tongue tied, screaming on the inside
Lidah terbelit, berteriak di dalam hati
When I say that we broke up and they ask why
Ketika kubilang kalau kita putus, lalu mereka bertanya alasannya
Are you crying in the shower like a freak? Or is it just me?
Apakah kau menangis seolah gila ketika mandi? Atau hanya perasaanku?
With only cigarettes for company?
Dengan rokok sebagai temanmu?
Are you crying in the shower like a freak? Or is it just me?
Apakah kau menangis seolah gila ketika mandi? Atau hanya perasaanku?

IS IT JUST ME?

***************

It’s been way too long for me to find it this hard
Sitting alone, my fingers picking the sofa apart
In attempt to distract from the fact that I miss you
I wonder if your friends have had to carry you home
And stay for the night because they don’t wanna leave you alone
Way before it was fun, it’s becoming an issue
I know it’s cruel, but I kind of hope you’re tortured too
Tell me, does your heart stop at the party when my name drops?
Like you stood at the platform when the trains cross
Are you hurting? Yeah, you must be. Or is it just me?
Tongue tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Are you crying in the shower like a freak? Or is it just me?
I’ve heard a rumour, you’ve been spending some time
With that blonde girl you work with
And I know she’s exactly your type
And my miserable mind’s running wild with the picture
Or are you there by yourself, dialing, redialing my number?
And I’m calling your mother, spilling tears on my jumper again
The way I am
I know it’s cruel, but I kind of hope you’re tortured too
Tell me, does your heart stop at the party when my name drops?
Like you stood at the platform when the trains cross
Are you hurting? Yeah, you must be. Or is it just me?
Tongue tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Are you crying in the shower like a freak? Or is it just me?
Cause this would be one whole lot easier
God, I know that’s selfish but it’s true
If underneath some calm exterior
You’re all fucked up too
Tell me, does your heart stop at the party when my name drops?
Like you stood at the platform when the trains cross
Are you hurting? Yeah, you must be. Or is it just me?
Tongue tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Are you crying in the shower like a freak? Or is it just me?
With only cigarettes for company?
Are you crying in the shower like a freak? Or is it just me?
?

CURSE

***************

Everybody's underneath a curse
But it doesn't work on me
Everybody's out there getting hurt
But I'm doing perfectly
And the world's gone mad
Isn't it sad
I'm the only one who understands?
Everybody's underneath a curse
It's so absurd
Lucky, it doesn't work on me
It's delusional, insanity
All staring at each other like zombies
You put yourself through all kinds of hell
Just to share the nights with someone else
Once I came pretty close
God, I'm so grateful that she let me go
I'm better on my own
Don't know how you people cope
Everybody's underneath a curse
But it doesn't work on me
Everybody's out there getting hurt
But I'm doing perfectly
And the world's gone mad
Isn't it sad
I'm the only one who understands?
Everybody's underneath a curse
A stupid word
Lucky, it doesn't work on me
Yeah, expensive date and city breaks
Burning through your money, what a waste
And I don't need to memorise
Anniversaries and valentines
Don't try to pull me in
To your world of movie scripts and violins
I can't be fooled you see
I've got immunity
Everybody's underneath a curse
But it doesn't work on me
Everybody's out there getting hurt
But I'm doing perfectly
And the world's gone mad
Isn't it sad
I'm the only one who understands?
That everybody's underneath a curse
It's so absurd
I waited ages for my turn
Turns out it doesn't work on me

MY TOWN

***************

The streets are singin' a broken promise
Flickerin' lights that have been forgotten
Maybe you think that nobody's home yet
A city you'd love if you came any closer
Scribbled onto these walls
Are messages from before
From people that come and go
Through like a travelling show
Nobody stays for long
In my town, in my town
Nobody's rushin' at nine in the morning
And nobody's worried about where you're going
Happy or sad with no expectation
If you wanna visit we'll meet at the station
Scribbled onto these walls
Are messages from before
From people that come and go
Through like a travelling show
Nobody stays for long
In my town, in my town
Mmm, just visitors in the night
Mmm, just strangers and passers-by
People, they come and go
Through like a travelling show
Nobody stays for long
So please could you be the one
Who stays till the morning sun?
In my town, in my town

MY TOWN DAN TERJEMAHAN

***************

The streets are singin' a broken promise
Jalanan ini menyanyikan sebuah lagu ingkar janji
Flickerin' lights that have been forgotten
Lampu yang berkedip telah dilupakan
Maybe you think that nobody's home yet
Mungkin kau pikir belum ada orang di rumah
A city you'd love if you came any closer
Sebuah kota yang kau cintai ketika kau mendekat
Scribbled onto these walls
Mencoret-coret dinding
Are messages from before
Adalah pesan dari pendahulu
From people that come and go
Dari orang-orang yang datand dan pergi
Through like a travelling show
Yang melakukan perjalanan
Nobody stays for long
Tak ada yang tingal untuk waktu yang lama
In my town, in my town
Di kotaku, di kotaku
Nobody's rushin' at nine in the morning
Tidak ada yang terburu-buru pada pukul sembilan pagi
And nobody's worried about where you're going
Dan tak ada yang cemas kemana kau pergi
Happy or sad with no expectation
Senang ataupun sedih tanpa ekspektasi
If you wanna visit we'll meet at the station
Jika kau ingin menemuiku, kita akan bertemu di stasiun
Scribbled onto these walls
Mencoret-coret dinding
Are messages from before
Adalah pesan dari pendahulu
From people that come and go
Dari orang-orang yang datand dan pergi
Through like a travelling show
Yang melakukan perjalanan
Nobody stays for long
Tak ada yang tingal untuk waktu yang lama
In my town, in my town
Di kotaku, di kotaku
Mmm, just visitors in the night
Hanya pengunjung pada malam hari
Mmm, just strangers and passers-by
Hanya orang-orang asing dan orang-orang yang mampir
People, they come and go
Orang-orang, mereka datang dan pergi
Through like a travelling show
Yang melakukan perjalanan
Nobody stays for long
Tak ada yang tinggal untuk waktu yang lama
So please could you be the one
Jadi, tolong, bisa kah kau jadi satu-satunya
Who stays till the morning sun?
Yang tinggal hingga mata hari terbit?
In my town, in my town
Di kotaku, di kotaku

I LOVE YOU, YOU'RE THE WORST

***************

Do you string me along for the thrill?
Knock me out, never go for the kill
You're a bitch 'cause you know that it works
Oh my God, I'm in love, you're the worst
Oh my God, I'm in love, you're the worst
Oh my God, I'm in love
See, you pull me to bed with your eyes
But you leave in the dark of the night
I wake up and get off on the hurt
Oh my God, I'm in love
You're the reason I been drinking, overthinking
I'm a fucking nervous wreck
Get so angry, I can't stand me
Look what you've done to me
Oh my God, I'm in love, you're the worst
Oh my God, I'm in love, you're the worst
And it's such a sad sight
Wanna smile but I think I might cry
Oh my God, I'm in love, you're the worst
Is it weird that it's hitting the spot?
Wanna chase you around till I drop
Take my heart, drag it right through the dirt
Oh my God, I'm in love
You're the reason I been drinking, overthinking
I'm a fucking nervous wreck
Get so angry, I can't stand me
Look what you've done to me
Oh my God, I'm in love, you're the worst
Oh my God, I'm in love, you're the worst
And it's such a sad sight
Wanna smile but I think I might cry
Oh my God, I'm in love, you're the worst
String it out the thrill, never go for the kill
'Cause you know that I'm still yours
Pull me in with your eyes
You can leave in the night
'Cause you know that I adore
How you don't put me first
You're a bitch 'cause it works
I'm in love, you're the worst
Oh my God
Look what you've done to me
Oh my God, I'm in love, you're the worst
Oh my God, I'm in love, you're the worst
And it's such a sad sight
Wanna smile but I think I might cry
Oh my God, I'm in love, you're the worst
I'm, I'm in love, you're the worst
Oh my God